なんでもないこと。

  • 漢字で「平仮名」と書いても特に違和感はないが、カタカナで「ヒラガナ」と書くと、なんだか不思議な感じがする。
  • 漢字で「片仮名」と書いても特に違和感はないが、ひらがなで「かたかな」と書くと、なんだか不思議な感じがする。

その表記法それ自体が、読み手になんらかの意味を伝えている?
氏名の漢字表記の読み方を記す欄に、「ふりがな」と書かれているか「フリガナ」と書かれているかによって、読み方を記すために用いる文字は、きっと異なってきますよね。


いや、それが何? というような話ですが、軽いクラクラを感じたのでした。